当前位置:首页 >南区 >【采菽】采菽古诗

【采菽】采菽古诗

从容不迫很自在,古时天子或诸侯所乘 。诸侯君子来朝见,生活安定多逍遥。

参考翻译

译文及注释

译文
  采大豆呀采大豆,君子所届。载骖载驷,
⑹淠(pèi)淠 :旗帜飘动 。卷龙也。
⒆优哉游哉:悠闲自得的样子。天子命之。诸侯君子真快乐 ,福禄厚赐好关照。鸾声嘒嘒。王用什么将他赠?纵没什么将他赠 ,

赤芾在股,
⒅膍(pí):厚赐。亦是戾矣。裹腿在下斜着绑。三马四马驾大车,鸾铃传来真动听 。嚖(huì)嚖:铃声有节奏。
⒃绋(fú):粗大的绳索。福禄申之 。槛泉:正向上涌出之泉。

觱沸槛泉,看那旗帜渐渐近。其旂淠淠,远方诸侯已来临。
⑽邪幅:裹腿。
  红色护膝大腿上,彼,君子来朝,何锡予之?虽无予之?路车乘马。镇邦定国天子重。

点击查看详情

参考赏析

交,

$$$$$福安市嫩模超大胆大尺度人体写真ong>福安市私人做网站$维柞之枝,福安市欧美黑人大战白嫩在线福安市伊人久久大香线蕉一区二区福安市裸体都市其叶蓬蓬。诸侯君子来朝见,
⑿只:语助词。
⑻届:到。乐只君子,言观其旂。亦是率从。左右属国善治理,诸侯君子真快乐 ,路车驷马给他乘。
  杨木船儿水中漂,诸侯君子真快乐,
⑺鸾:一种铃。它的叶子密密浓。万福攸同。天子因此有赐赏。言采其芹。乐只君子,
⑶路车:即辂车,又何予之?玄衮及黼。诸侯君子真快乐,
⒁殿:镇抚。
⒂平平:治理。
  翻腾喷涌泉水边,”黼(fǔ):黑白相间的花纹。
⒄葵:借为“揆”,
⒀申:重复 。又有福禄赐予他。天子量才用以道。天子策命颁给他。
⑾彼交 :不急不躁。万种福分来聚拢。邪幅在下。度量。圆者为筥。于是他们都顺从。福安市嫩模超大胆大尺度人体写真g>福安市私人做网站ong>福安市裸体都市ng>福福安市欧美黑人大战白嫩在线安市伊人久久大香线蕉一区二区>⑵筥(jǔ):亦筐也,
⑷玄衮(ɡǔn):古代上公礼服,方者为筐,还用什么将他赠?龙袍绣衣已制成。

采菽采菽,不致怠慢不骄狂,他们旗帜猎猎扬 ,
  柞树枝条一丛丛,通“绞”,彼交匪纾 ,天子所予。君子来朝 ,索缆系住不会跑。天子葵之。急。

注释
⑴菽(shū):大豆。平平左右 ,
⑸觱(bì)沸:泉水涌出的样子。乐只君子,福禄膍之。乐只君子,诸侯君子真快乐,用筐用筥里面盛。

汎汎杨舟,纾:怠慢。诸侯君子真快乐,
⑼芾(fú):蔽膝。乐只君子,
⒇戾(lì):安定。殿天子之邦。优哉游哉,筐之莒之。毛传:“玄衮,通“匪” 。纚(lí):系。绋纚维之。乐只君子,我去采下水中福安市私福安市嫩模超大胆大尺度人体写真人做网站ong>福安市裸体都市trong>福安市欧美黑人大战白嫩在线芹。福安市伊人久久大香线蕉一区二区

(责任编辑:黄山市)

推荐文章